• 6 Havdala הבדלה

     

       

    HAVDALA   הבדלה

     

    6 Havdala הבדלה

        http://www.torahtots.com/alefbet/gifs/havdala.gif

     

     

     

    Le shabbat doit être honoré à son entrée et à sa sortie.                                 

    La havdala (de la racine hébraïque בדל qui signifie « distinguer, séparer ») le        kodesh (saint) du 'hol (ordinaire), c'est à dire le Shabbat des jours de la semaine,    est la cérémonie qui clôt un shabbath ou un iom tov jour de fête.                

    De la même manière qu’on entame ceux-ci par l’allumage de 2 bougies (au moins)   et la récitation d’une bénédiction, on en marque la fin de la même façon.                

    On se sépare de la sainteté de shabbat, de la reine shabbat.                              

     

     

     

    PREPARER 

    1. - une bougie tressée, comprenant souvent 6 mèches qui symbolisent les 6   jours de la semaine, ou les 6 000 ans de la terre avant la Rédemption.
    2. - une coupe
    3. - une assiette sur laquelle on pose la coupe
    4. - une boîte, ou sachets contenant des épices odorantes (clous de girofle...) 
    5. - allumettes  

                   

    Une fois les 3 étoiles apparues dans le ciel, on peut effectuer la Havdala

    ( environ 45 minutes à une heure après le coucher du soleil ).                              

     

     

     

    6 Havdala הבדלה 

    set de havdala de judaïca

      

     

    Le chef de famille commence par remplir la coupe de vin ou de jus de       raisin jusqu'à ce qu’elle déborde un peu ( en signe de l’amour débordant du cœur de D.ieu , le Psaume 23 "Ma coupe est pleine à déborder"),        

    et il allume la bougie.                                                                                                

    En réalité, la Havdala a commencé lors de la prière d’Arbit, où on a inséré un paragraphe dans la Amida (au sein de la 4ème bénédiction) évoquant la distinction entre le sacré et le profane, et entre Israël et les autres peuples.

     

     

    On prononce la havdala assis, mais certains le font debout afin d’accompagner   la reine shabbat…                                                                                               

    On ne mange pas et on ne boit pas le samedi à partir du crépuscule avant d’avoir fait havdala sur la coupe de vin.

     

     

     

    CHANTS ET VERSETS 

     


    En allumant la bougie tressée de la Havdala le chef de famille prononce : 

    Car auprès de Toi est la source de vie ; à ta lumière nous voyons le jour. Oui, le Seigneur D.ieu est mon soutien, qui osera me condamner ? Certes, ils seront tous comme un vêtement usé, que la mite dévore. Ta main s’est dressée, ô Hashem, ils ne l’ont pas aperçue. Puissent-ils, par leur confusion, voir ton zèle pour ce peuple ! Puisse le feu dévorer tes adversaires.                                                                                                    

     


    Le chef de famille lève la coupe de vin et dit :

     

    כז רִאשׁוֹן לְצִיּוֹן, הִנֵּה הִנָּם; וְלִירוּשָׁלִַם, מְבַשֵּׂר אֶתֵּן.                

    Is 41,27 Moi, le premier, j'ai dit à Sion: "Les voici, les voici!" Et à Jérusalem j'ai envoyé un messager de bonnes nouvelles.

    ח אַל-תִּשְׂמְחִי אֹיַבְתִּי לִי, כִּי נָפַלְתִּי קָמְתִּי:  כִּי-אֵשֵׁב בַּחֹשֶׁךְ, יְהוָה אוֹר לִי.  {פ}

    Michée 7,8 N'exulte pas à mon sujet, ô mon ennemie, car si je suis tombée, je me relève; si je suis confinée dans les ténèbres, l'Eternel est une lumière pour moi.

    טז לַיְּהוּדִים, הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה, וְשָׂשֹׂן, וִיקָר. 

     

     

     

    Esther 8,16 Pour les juifs, ce n'étaient que joie rayonnante, contentement, allégresse et marques d'honneur.

     

    1 Sam 18,14 David avait du succès dans toutes ses expéditions, car l'Eternel était avec lui;

     

    ח וְנֹחַ, מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה.  {פ}

    Gen 6,8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel. Que nous trouvions grâce et bon accueil, nous aussi, aux yeux de D.ieu et des hommes !

    א קוּמִי אוֹרִי, כִּי בָא אוֹרֵךְ; וּכְבוֹד יְהוָה, עָלַיִךְ זָרָח. 

    Is 60,1  Lève-toi, resplendis, car ta lumière est venue, et la gloire de l'Eternel rayonne sur toi.

    ב כִּי-הִנֵּה הַחֹשֶׁךְ יְכַסֶּה-אֶרֶץ, וַעֲרָפֶל לְאֻמִּים; וְעָלַיִךְ יִזְרַח יְהוָה, וּכְבוֹדוֹ עָלַיִךְ יֵרָאֶה. 

    Is 60,2   Oui, tandis que les ténèbres couvrent la terre et une sombre brume les nations, sur toi l'Eternel rayonne, sur toi sa gloire apparaît.

    יג  כּוֹס-יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא;    וּבְשֵׁם יְהוָה אֶקְרָא.

    Ps 116,13 Je lève la coupe du salut, et invoque le nom de l’Eternel.

    כה  אָנָּא יְהוָה, הוֹשִׁיעָה נָּא;    אָנָּא יְהוָה, הַצְלִיחָה נָּא.

    Ps 118,25 De grâce, Eternel, secours-nous; de grâce, Eternel, fais-nous réussir. Fais réussir nos entreprises et notre étude de la Torah.Dispense-nous bééndiction, largesse, réussite dans toutes nos actions. Comme il est écrit :

    ה  יִשָּׂא בְרָכָה, מֵאֵת יְהוָה;    וּצְדָקָה, מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ.

    Ps 24,5 celui-là obtiendra la bénédiction de l'Eternel, et la bienveillance du D.ieu de son salut.

    טז לַיְּהוּדִים, הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה, וְשָׂשֹׂן, וִיקָר. 

    Esther 8,16 Pour les juifs, ce n'étaient que joie rayonnante, contentement, allégresse et marques d'honneur. » Il est écrit aussi :

    יד וַיְהִי דָוִד לְכָל-דְּרָכָו, מַשְׂכִּיל; וַיהוָה, עִמּוֹ. 

    1 Sam 18,14 David avait du succès dans toutes ses expéditions, car l'Eternel était avec lui » Qu’il soit aussi avec nous !

                                                                                     

    « Savré maranane » ! Avec votre permission !

     

     

     

    BENEDICTION SUR LE VIN

     

                                                                            VIN                                          

    La 1ère des 4 bénédictions est faite sur le vin.

    Si le vin ou jus de raisin n'est pas utilisé, vous remplacez Borei p'ri Hagafen (qui crée le fruit de la vigne) par bid'varo nih'yeh bidvaro (par la volonté duquel tout vient. Amen).

    Le chef de famille prend la coupe de vin dans la maison droite.                        


    Barukh Atah Adonai, Eloheinu, Melekh Haolam
    Béni sois-tu, Eternel, notre D.ieu, Roi de l'univers


    Borei p'ri Hagafen (Amen!)
    Qui crée le fruit de la vigne (Amen)

     

    Le maître de maison boit les ¾ ( une révi’it ) de la coupe de vin qui est pleine à déborder.                                                                                                           

     

     


    BENEDICTION SUR LES PARFUMS

     

                                                  EPICES                                   

    La seconde bénédiction est récitée avec les épices parfumées qui  représentent une compensation pour la perte de l'esprit du shabbat .  Les épices utilisées sont clous de girofle, cannelle ou feuilles de laurier.  Les b'samim sont généralement conservées dans une boîte décorée.

     

    Puis il passe la coupe de vin de sa main droite à sa main gauche et il     tient les parfums bessamim dans la main droite pour dire :                                                                 

     


    Barukh Atah Adonai, Eloheinu, Haolam Melekh, Borei Minei v'samim (Amen!)


    Béni sois-tu, Seigneur, notre D.ieu, Roi de l'univers, qui crée des variétés d'épices (Amen)

     

    Il fait passer à tous le pot de senteurs (avec des épices) qu’on respire pour se rappeler encore de la bonne odeur du Shabbat dont on se sépare.                           

     

     

    6 Havdala הבדלה

     

    BENEDICTION SUR LA FLAMME


    Le chef de famille dit ensuite la bénédiction sur les flammes de feu :                      

                                                       FEU                                            

    La 3ème bénédiction est récitée.

    Si vous ne pouvez pas obtenir une bougie de Havdala, vous pouvez tenir 2x bougies rapprochées, de sorte que leurs flammes se chevauchent ( ex : 2 longues  bougies minces réchauffées puis torsadées ).

    Allumer une flamme de façon vivante de marquer la distinction entre le jour du shabbat et le jour de semaine, parce que nous ne pouvons pas allumer une flamme le jour du shabbat.

                                                                                                               


    Barukh Atah Adonai, Eloheinu, Melekh Haolam
    Béni sois-tu, Eternel, notre Dieu, roi de l'univers


    Borei  m'orei ha'eish (Amen!)
    Qui crée la lumière du feu (Amen)


    A la lumière des flammes, on contemple la paume de la main droite et les couleurs des ongles de cette main ( pour se rappeler la lumière originelle dans le gan eden ).

     

     

     

    HAVDALAH


    Ensuite le chef de famille prend la coupe dans la main droite pour dire cette bénédiction :                                                                                                     

                                                               Havdala                                       

    La bénédiction finale est la bénédiction Havdala elle-même : la bénédiction sur la séparation des choses différentes. 

    La bénédiction est récitée sur le vin.  


    Barukh Atah Adonai, Eloheinu, Melekh Haolam
    Béni sois-tu, Eternel, notre Dieu, roi de l'univers


    hamav'dil bein kodesh l'chol
    Qui sépare le sacré du profane


    Bein or l'choshekh, bein Yis'ra'eil la'amim
    la lumière de l’obscurité, Israël des Nations


    Bein Yom hash'vi'i l'sheishet y'mei hama'aseh
    le septième jour des 6 jours de travail

     
    Barukh Atah Adonai, hamav'dil bein kodesh l'chol (Amen).
    Béni es-Tu, Eternel, qui sépare le sacré du profane.  (Amen)

     

    La bénédiction terminée, le maître de maison boit le vin ou jus de raisin : un reviit  ou au moins sa majorité (86 ml) .                                                                       


    Le chef de famille éteint la bougie tressée de la Havdala sur l’assiette dans le vin     
    qui a débordé de la coupe.                                                                                  

     

     


    TEXTE DE LA HAVDALA

     

    Puis on lit des versets de la Thora, des Prophètes et des Ecrits, représentant une sélection de bénédictions à prononcer pour bénir la semaine à venir :                                                                                                              

     

    Extraits de la Torah

     

    כח וְיִתֶּן-לְךָ, הָאֱלֹהִים, מִטַּל הַשָּׁמַיִם, וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ--וְרֹב דָּגָן, וְתִירֹשׁ. 

    Gen 27,28 Puisse-t-il t'enrichir, le Seigneur, de la rosée des cieux et des sucs de la terre, d'une abondance de moissons et de vendanges!

    כט יַעַבְדוּךָ עַמִּים, וישתחו (וְיִשְׁתַּחֲווּ) לְךָ לְאֻמִּים--הֱוֵה גְבִיר לְאַחֶיךָ, וְיִשְׁתַּחֲווּ לְךָ בְּנֵי אִמֶּךָ; אֹרְרֶיךָ אָרוּר, וּמְבָרְכֶיךָ בָּרוּךְ. 

    29 Que des peuples t'obéissent! Que des nations tombent à tes pieds! Sois le chef de tes frères et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Malédiction à qui te maudira et qui te bénira soit béni!"

    ג וְאֵל שַׁדַּי יְבָרֵךְ אֹתְךָ, וְיַפְרְךָ וְיַרְבֶּךָ; וְהָיִיתָ, לִקְהַל עַמִּים. 

    Gen 28,3 Le Dieu tout puissant te bénira, te fera croître et multiplier et tu deviendras une assemblée de peuples.

    ד וְיִתֶּן-לְךָ אֶת-בִּרְכַּת אַבְרָהָם, לְךָ וּלְזַרְעֲךָ אִתָּךְ--לְרִשְׁתְּךָ אֶת-אֶרֶץ מְגֻרֶיךָ, אֲשֶׁר-נָתַן אֱלֹהִים לְאַבְרָהָם. 

    4 Et il t'attribuera la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta semence avec toi, en te faisant hériter le pays où tu demeures, que Dieu a donné à Avraham."

    כה מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ, וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרְכֶךָּ, בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל, בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת; בִּרְכֹת שָׁדַיִם, וָרָחַם. 

    Gen 49,25 grâce au Dieu de ton père, qui sera ton appui et à El Shaddaï, qui te bénira des bénédictions supérieures du ciel, des bénédictions souterraines de l’abîme, des bénédictions des mamelles et des entrailles! Les vœux de ton père,

    כו בִּרְכֹת אָבִיךָ, גָּבְרוּ עַל-בִּרְכֹת הוֹרַי, עַד-תַּאֲוַת, גִּבְעֹת עוֹלָם; תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף, וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו.  {פ}

    26 surpassant ceux de mes ancêtres, atteignent la limite des montagnes éternelles; ils s'accompliront sur la tête de Joseph, le front couronné au sein de ses frères!

    יג וַאֲהֵבְךָ, וּבֵרַכְךָ וְהִרְבֶּךָ; וּבֵרַךְ פְּרִי-בִטְנְךָ וּפְרִי-אַדְמָתֶךָ דְּגָנְךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ, שְׁגַר-אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹת צֹאנֶךָ, עַל הָאֲדָמָה, אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ. 

    Deut 7,13 Il t'aimera, te bénira, te multipliera, il bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol, ton blé, ton vin et ton huile, les produits de ton gros et de ton menu bétail, dans le pays qu'il a juré à tes pères de te donner.

    יד בָּרוּךְ תִּהְיֶה, מִכָּל-הָעַמִּים:  לֹא-יִהְיֶה בְךָ עָקָר וַעֲקָרָה, וּבִבְהֶמְתֶּךָ. 

    14 Tu seras béni entre tous les peuples; parmi toi comme parmi tes bêtes, aucun être ne sera stérile.

    טו וְהֵסִיר יְהוָה מִמְּךָ, כָּל-חֹלִי; וְכָל-מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ, לֹא יְשִׂימָם בָּךְ, וּנְתָנָם, בְּכָל-שֹׂנְאֶיךָ. 

    15 L'Éternel écartera de toi tout fléau; et toutes ces funestes plaies de l'Egypte, que tu connais bien, ce n'est pas à toi qu'il les infligera, mais à tes adversaires.

    ג בָּרוּךְ אַתָּה, בָּעִיר; וּבָרוּךְ אַתָּה, בַּשָּׂדֶה. 

    Deut 28,3 tu seras béni dans la ville, et béni dans les champs.

    ד בָּרוּךְ פְּרִי-בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתְךָ, וּפְרִי בְהֶמְתֶּךָ--שְׁגַר אֲלָפֶיךָ, וְעַשְׁתְּרוֹת צֹאנֶךָ. 

    4 Béni sera le fruit de tes entrailles, et le fruit de ton sol, et celui de ton bétail: la progéniture de tes taureaux, la portée de tes brebis.

    ה בָּרוּךְ טַנְאֲךָ, וּמִשְׁאַרְתֶּךָ. 

    5 Bénies seront ta corbeille et ta huche.

    ו בָּרוּךְ אַתָּה, בְּבֹאֶךָ; וּבָרוּךְ אַתָּה, בְּצֵאתֶךָ. 

    6 Béni seras-tu à ton arrivée, et béni encore à ton départ!

    ח יְצַו יְהוָה אִתְּךָ, אֶת-הַבְּרָכָה, בַּאֲסָמֶיךָ, וּבְכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ; וּבֵרַכְךָ--בָּאָרֶץ, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ. 

    Deut 28, 8 L'Éternel fixera chez toi la bénédiction, dans tes celliers, dans tous tes biens; il te rendra heureux dans ce pays que l'Éternel, ton Dieu, te destine.

    יב יִפְתַּח יְהוָה לְךָ אֶת-אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת-הַשָּׁמַיִם, לָתֵת מְטַר-אַרְצְךָ בְּעִתּוֹ, וּלְבָרֵךְ, אֵת כָּל-מַעֲשֵׂה יָדֶךָ; וְהִלְוִיתָ גּוֹיִם רַבִּים, וְאַתָּה לֹא תִלְוֶה. 

    Deut 28,12 L'Éternel ouvrira pour toi son bienfaisant trésor, le ciel, pour dispenser à ton sol des pluies opportunes et faire prospérer tout le labeur de ta main; et tu pourras prêter à maintes nations, mais tu n'emprunteras point.

    כט אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל מִי כָמוֹךָ, עַם נוֹשַׁע בַּיהוָה, מָגֵן עֶזְרֶךָ, וַאֲשֶׁר-חֶרֶב גַּאֲוָתֶךָ; וְיִכָּחֲשׁוּ אֹיְבֶיךָ לָךְ, וְאַתָּה עַל-בָּמוֹתֵימוֹ תִדְרֹךְ.  {ס}

    29 Heureux es-tu, Israël! Qui est ton égal, peuple que protège le Seigneur? Bouclier qui te sauve, il est aussi le glaive qui te fait triompher: tes ennemis ramperont devant toi, et toi, tu fouleras leurs hauteurs."

    Extraits des Neviim et des Ketouvim

     

    יז יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּיהוָה, תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים:  לֹא-תֵבֹשׁוּ וְלֹא-תִכָּלְמוּ, עַד-עוֹלְמֵי עַד.  {פ}

    Is 45,17 Israël est délivré par l'Eternel d’une délivrance éternelle; jusque dans l'éternité, vous n'éprouverez ni honte ni confusion.

    כו וַאֲכַלְתֶּם אָכוֹל, וְשָׂבוֹעַ, וְהִלַּלְתֶּם אֶת-שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר-עָשָׂה עִמָּכֶם לְהַפְלִיא; וְלֹא-יֵבֹשׁוּ עַמִּי, לְעוֹלָם. 

    Yoël 2,26 Vous mangerez une nourriture abondante et serez rassasiés, vous glorifierez le nom de l'Eternel, votre Dieu, qui aura fait pour vous tant de prodiges et plus jamais mon peuple n'aura à rougir.

    כז וִידַעְתֶּם, כִּי בְקֶרֶב יִשְׂרָאֵל אָנִי, וַאֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, וְאֵין עוֹד; וְלֹא-יֵבֹשׁוּ עַמִּי, לְעוֹלָם.  {פ}

    27 Et vous reconnaîtrez que je suis au milieu d'Israël, que moi, je suis l'Eternel, votre Dieu, et nul autre. Et jamais mon peuple n'aura plus à rougir.

    Isaïe 35,10   Et ceux dont l’Éternel aura payé la rançon, retourneront et viendront en Sion avec un chant de triomphe ; une allégresse éternelle sera sur leur tête. Ils obtiendront la joie et l’allégresse ; la douleur et le gémissement s’enfuiront.

    יב כִּי-בְשִׂמְחָה תֵצֵאוּ, וּבְשָׁלוֹם תּוּבָלוּן; הֶהָרִים וְהַגְּבָעוֹת, יִפְצְחוּ לִפְנֵיכֶם רִנָּה, וְכָל-עֲצֵי הַשָּׂדֶה, יִמְחֲאוּ-כָף. 

    Is 55,12 Aussi, avec joie, vous vous mettrez en marche, reconduits par un cortège pacifique; devant vous, montagnes et collines éclateront en cris d'allégresse, et tous les arbres des champs battront des mains.

    ב הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח, וְלֹא אֶפְחָד:  כִּי-עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה, וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה. 

    Is 12,2 Oui! Dieu est mon salut; j'espère et ne crains point; car ma force et ma gloire, c'est Dieu, l'Eternel! C'est lui qui m'a sauvé!"

    ג וּשְׁאַבְתֶּם-מַיִם, בְּשָׂשׂוֹן, מִמַּעַיְנֵי, הַיְשׁוּעָה. 

    3 Vous puiserez avec allégresse les eaux de cette source salutaire;

    ד וַאֲמַרְתֶּם בַּיּוֹם הַהוּא, הוֹדוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמוֹ, הוֹדִיעוּ בָעַמִּים, עֲלִילֹתָיו; הַזְכִּירוּ, כִּי נִשְׂגָּב שְׁמוֹ. 

    4 et vous direz en ce jour: "Rendez hommage à l'Eternel, invoquez son nom, célébrez ses œuvres parmi les peuples; proclamez que son nom est grand!

    ה זַמְּרוּ יְהוָה, כִּי גֵאוּת עָשָׂה; מידעת (מוּדַעַת) זֹאת, בְּכָל-הָאָרֶץ. 

    5 Chantez l'Eternel, il a fait des choses glorieuses; qu'elles soient divulguées par toute la terre!

    ו צַהֲלִי וָרֹנִּי, יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹן:  כִּי-גָדוֹל בְּקִרְבֵּךְ, קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל.  {ס}

    6 Triomphe et chante, toi qui habites Sion, car il s'est montré grand en toi, le Saint d'Israël!

    ט וְאָמַר בַּיּוֹם הַהוּא, הִנֵּה אֱלֹהֵינוּ זֶה קִוִּינוּ לוֹ וְיוֹשִׁיעֵנוּ; זֶה יְהוָה קִוִּינוּ לוֹ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ. 

    Is 25,9 On dira en ce jour: "Voici notre Dieu en qui nous avons mis notre confiance pour être secourus, voici l'Eternel en qui nous espérions: soyons à la joie et à l'allégresse à cause de son appui."

    יט וְרוּחַ לָבְשָׁה, אֶת-עֲמָשַׂי רֹאשׁ השלושים (הַשָּׁלִישִׁים), לְךָ דָוִיד וְעִמְּךָ בֶן-יִשַׁי, שָׁלוֹם שָׁלוֹם לְךָ וְשָׁלוֹם לְעֹזְרֶךָ כִּי עֲזָרְךָ אֱלֹהֶיךָ; וַיְקַבְּלֵם דָּוִיד, וַיִּתְּנֵם בְּרָאשֵׁי הַגְּדוּד.  {פ}

    1 Chron 12,19 Alors une inspiration s’empara d’Amassaï, chef des Trente: "A toi, David, dit-il, et avec toi, fils de Jessé, paix; oui, paix à toi, et paix à tes auxiliaires, car ton Dieu t’assiste!" David alors les accueillit et les plaça à la tête des troupes.

     

    ו וַאֲמַרְתֶּם כֹּה, לֶחָי; וְאַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם, וְכֹל אֲשֶׁר-לְךָ שָׁלוֹם

    1 Sam 26,6 Et vous direz: Ainsi soit pour la vie! Sois en paix, en paix ta maison, en paix tout ce qui t'appartient!

     

    ז בָּרוּךְ הַגֶּבֶר, אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה; וְהָיָה יְהוָה, מִבְטַחוֹ. 

    Jér 17,7 Béni soit l'homme qui Se confie en l'Eternel, et dont l'Eternel est l'espoir!

    יא  יְהוָה--עֹז, לְעַמּוֹ יִתֵּן;    יְהוָה, יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם.

    Ps 29,11 Que l’Eternel donne la force à son peuple! Que l’Eternel bénisse son peuple par la paix!

     

     

     

    CHANTS 

    On peut chanter divers chants de havdala. 

     

     

    N.B. Ceci est un abrégé, d’autres prières peuvent être lues dans le siddour…

     

     

    Shavoua tov ! Bonne semaine !

     

     

    4ème  REPAS

    La cérémonie de la havdala est suivie du 4ème repas en l'honneur du          prophète Elie et du roi David, ancêtre du Messie. Ainsi, le juif affirme sa     foi dans la venue du shabbat éternel, annoncé par le prophète Elie.                                                                                                                         

     

     


    Sources:

    - Texte de la havdala tiré du Siddour 

    - Modia


      

     

     

    « Lois noa'hides שבע מצוות בני נחLivre de Bereshit ספר בּראשׁית »

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , , , ,